El diccionario latinoamericano del deporte
Por Daniel Riobóo Buezo Seguir a @danirioboo
El castellano es un idioma tan rico que, si bien comparte una gran parte de su vocabulario en todos los países, también tiene sus particularidades nacionales, regionales o incluso dentro de cada ciudad, algo que lo enriquece. Por eso, cada vez que visitamos México, Cuba o Argentina, por citar algunos países, tenemos que adaptar nuestras expresiones si no queremos ser malinterpretados. Y tenemos que aprender las suyas.
Así, si una vaina en España es una funda o una judía verde, en Venezuela puede servir para denominar casi cualquier cosa. Y es que, cuando visitemos latinoamérica debemos aprender a utilizar esas expresiones, sin que nos de fiaca (pereza en Argentina) para no ser fomes (aburridos en el argot chileno) ni pasar por fresas (pijo en México) e integraros mejor y generar buena onda (buen rollo también en México) con nuestros interlocutores.
El deporte no iba a ser una excepción y, así, existen expresiones y palabras para definir verbos, conceptos o acciones del juego que siempre es bueno conocer si queremos asistir a un Clásico en La Bombonera de Buenos Aires, a un combate de boxeo en Ciudad de México, a un partido de basquetbol en Sao Paulo o a un Nacional-Peñarol en el Estadio Centenario de Montevideo. Por eso, hemos decidido elaborar un diccionario práctico de expresiones para que cuando las escuchéis en vuestras visitas a latinoamérica no os suenen a chino.
A
Achicarse: rendir por debajo de las posibilidades reales
Achique de espacio: reducción de espacios (Argentinismo)
Alberca: piscina (Mexicanismo)
Anidar el balón: marcar gol (Chilenismo)
Anotador: goleador
Anotar: marcar gol
Arco: portería
Area técnica: banquillo
Arquero: portero
C
Cachetear: palmear
Campeonar: ganar un campeonato (Perú)
Canasto: canasta
Cancha: terreno de juego, ya sea de fútbol, baloncesto, rugby o tenis.
Canotaje: piragüismo
Cañonero: delantero rematador (Argentinismo)
Capitalizar: aprovechar, sacar partido
Carro: automóvil o coche
Centro: pívot en el baloncesto.
Championes: calzado deportivo (Uruguay y Paraguay)
Chilena: Jugada de fútbol que consiste en que un jugador, saltando hacia atrás hasta quedar en el aire con la espalda paralela al suelo, golpee el balón de manera que pase por encima de su cabeza.
Chalaca: chilena en Perú, por cosas de la rivalidad entre ambos países.
Clásico: partido de rivalidad entre dos clubes históricos o entre equipos pertenecientes a una misma ciudad o región (Argentinismo).
Cola de Vaca: acción de un delantero en una jugada de ataque, que con el balón controlado, frena a mitad del camino y cambia de dirección para descolocar al defensa (Brasileñismo). Romario popularizó este regate a nivel mundial al ejecutarlo en un partido del FC Barcelona contra el Real Madrid en 1993.
D
Definir: marcar gol
Descuento: prórroga
Drible: 1. regate, finta (Bolivia, Perú y Chile) 2. Bote en baloncesto
E
Encajar: marcar un gol
Embotellar: presionar al rival sin dejarle jugar más allá del centro del campo (Argentinismo)
Escorpión: despeje del portero que consiste en lanzarse hacia adelante hasta poner las manos en el césped, y levantar las piernas en el aire hasta golpear el balón con los talones. Fue inventado por René Higuita en un partido Inglaterra-Colombia, disputado en Wembley
F
Foul: falta (Argentina y Uruguay)
Futbolito: futbolín (en Venezuela y Uruguay)
G
Garrocha: la pértiga en el atletismo (salto con garrocha)
H
Hincha: forofo, seguidor, aficionado (Uruguayismo)
Hinchada: afición
Hockey sobre césped: hockey hierba
J
Jerarquía: equipo de clase, con historial brillante (Argentinismo)
Jonrón (Del inglés home run): en el béisbol, jugada en que el bateador golpea la pelota de tal manera que le permite hacer un circuito completo entre las bases y ganar una carrera
L
Levantamiento de pesas: halterofilia
Línea medular: línea de centrocampistas de un equipo (Argentinismo)
M
Maratonista: maratoniano, persona que corre el maratón
Metegol: futbolín (en Argentina)
N
Nocaut (Del inglés knock-out): golpe que deja fuera de combate. Derrota por fuera de combate.
O
Offside u Órsay: fuera de juego
Ola: forma de animación del público consistente en levantarse progresivamente el público de los asientos. Surge en el Campeonato del Mundo celebrado en México en 1986.
P
Paradinha: penalti de Panenka (Brasileñismo)
Pasto: césped (Argentina, Colombia, México y Uruguay)
Patear: golpear con el pie
Pedalista: ciclista
Pelota: balón
Penal: penalti
Pileta: piscina deportiva (Argentina, Bolivia y Uruguay)
Piso: parqué
Pivote: pívot
Plantel: plantilla de jugadores
Plata: dinero
Porristas: animadoras o cheerleaders
Puntaje: conjunto de puntos obtenidos en algún tipo de prueba (Argentina, Chile, El Salvador, Honduras y Uruguay)
Puntero: delantero (Chilenismo)
R
Rabona: estilo de centrar, popularizado por Diego Armando Maradona, que consiste en golpear el balón cruzando el pie por detás de la pierna de apoyo
Repechaje: en fútbol, última oportunidad que se da a un equipo para que continúe en una competición (El Salvador)
S
Semillero: cantera (Argentinismo)
Supertazón: Palabra por la que se traduce la final del campeonato de fútbol americano de la NFL (Super Bowl) en algunos países latinoamericanos.
T
Taca-taca: futbolín (Chilenismo)
Tangana: pelea entre jugadores
Tiro libre: falta
V
Volcada: mate
Estas son solo algunas de las palabras y expresiones del vocabulario deportivo latinoamericano pero esperamos que podáis contribuir a aumentarlo con vuestras aportaciones.
Deja una respuesta
Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.